YUNG SUK KIM'S JOURNEY

한국말 자료(Korean Resources)

 

³ªÀÇ blog: Á×¾î¾ß »ç´Â ¼¼»ó À̾߱â (ÇѰܷ¹)

Turmoil, Transition, and Transformation

Hundreds of thousands of Korean people march in Seoul, holding vigil candle lights to protest the Korean government's beef deal with US because of concerns over mad cow disease, on June 10, 2008 (photo courtesy of hangyoreh newspaper)

 


holy indignation: the funeral procession of Roh MooHyun, the former president of Korea. He was a phenomenal figure who was a strong advocate for a just society. He threw himself at the cliff called Booeung-Bird Rock near his house. He had been under the unprecedented pressure by the prosecutors with groundless charges against him. (May 2009).

 


Photo courtesy of Ohmynews

Wives of Ssanngyong Automobile Company Labor Union workers in Korea hold signs of the supporting message for their husbands who protest inside of the factory. They wear green shirts on which the following message is written: "cheer up, husband!" Signs read: "stop planning to send police strike-down teams, stop to use tear gas, and stop to use any forces from outside." What is more important than life? I cannot face their faces without tears. At present, about 60 workers continue striking to protest the employer's lay-off decision. 7-28-2009.

 


Publication Information (Korean)

 

최근 출간된 소개:

Christ's Body in Corinth: The Politics of a Metaphor, Fortress Press, 2008 (Author: Yung Suk Kim) 

ÀúÀÚ´Â °í¸°µµÀü¼­¿¡ Â÷°í ³ÑÄ¡´Â "¸ö"ÀÇ ¾ð¾î¸¦ ´Ù·é´Ù. °í¸°µµÀü¼­´Â ¹Ù¿ïÀÇ ÆíÁö Áß °¡Àå ³­ÇØÇÏÁö¸¸ Ãʴ뱳ȸÀÇ ½Ç»ó¿¡ ´ëÇØ °¡Àå dz¼ºÇÑ Á¤º¸¸¦ Á¦°øÇϰí ÀÖ°í ÀúÀÚ´Â ÀÌ·¯ÇÑ Ãʴ뱳ȸÀÇ ½Ç»ó¿¡ ´ëÇØ ¸Å¿ì ¿¹¸®ÇÑ Áú¹®À» ´øÁø´Ù. ÀúÀÚ´Â ¹Ù¿ïÀÌ ±³È¸¸¦ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀ¸·Î º¸¸é¼­ Á¶Á÷ÀÇ ÀÏÄ¡¿Í »çȸÀû °æ°è¸¦ °­Á¶ÇÑ´Ù°í ÇÏ´Â ±âÁ¸ÀÇ ÁÖÀåÀ» ¹Ý¹ÚÇÑ´Ù. ±âÁ¸¿¡´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀ» »çȸÀû ¸öÀÇ ¸ÞŸÆ÷(½ºÅ侯ÇÐÆÄ)·Î º¸¾Ò´Ù¸é ÀúÀÚ´Â ±×°ÍÀ» ±×¸®½ºµµ ÀÚ½ÅÀÇ ¸ö, Áï »îÀÇ ¸ÞŸÆ÷·Î º¸¸ç ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸ö (»î°ú Á×À½)À» »ì¾Æ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. °í¸°µµÀü¼­¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀº ƯÈ÷ "½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÈù ¸ö"À¸·Î ÀÐÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ÀÌ ¸öÀº ¹Ù·Î »çȸ¿¡¼­ ¹ö¸²¹Þ°í õ´ë¹Þ´Â ¸ö¿¡ ºñÀ¯µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼ÒÀ§ ¸»ÇÏ´Â ¹Ù¿ïÈı⼭½Å (¹Ù¿ïÀÌÈÄ¿¡ ¾²¿©Áø ¼­½Å)¿¡ °¡¾ß ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀÌ ±³È¸¶ó°í ÇÏ´Â µî½ÄÀ» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù (¿¹: °ñ 1:18, 24; ¿¦ 3:5; 5:23). ±×·¯³ª Àû¾îµµ ¹Ù¿ïÀÌ Á÷Á¢ ¾´ °í¸°µµÀü¼­ÀÇ °æ¿ì¿¡ ±×·± µî½ÄÀ» º¼ ¼ö ¾ø´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ³ÊÈñ´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀ̶ó°í µÇ¾î ÀÖ´Ù (°íÀü 12:27). ±³È¸°¡ ¾Æ´Ï¶ó ³ÊÈñ°¡ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀº "±×¸®½ºµµ°°ÀÌ »ç´Â ¸ö"À̶ó°í º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀúÀÚ´Â ±×¸®À̽º-·Î¸¶ öÇп¡¼­ À̾߱âÇÏ´Â ÀüÅëÀû Á¤Ä¡¼ö»çÀÇ "¸ö"À» ¹Ý¹ÚÇÏ¸ç ¿ÀÈ÷·Á ¹Ù¿ïÀÌ ´Ù¾çÇÑ °øµ¿Ã¼ÀÇ ¿ªµ¿¼ºÀ» ÁøÀÛ½ÃŰ°í °í¸°µµÀÇ Áö¹èÃþÀÇ À̵¥¿Ã¸£±â¸¦ ºñÆÇÇÑ´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº ¿¬±¸´Â Çö´ëÀÇ ¼¼°è ±âµ¶±³¿¡ µµÀü°ú Ưº°È÷ Áß¿äÇÑ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÁØ´Ù. ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀ» ÀÌ·¸°Ô º¼ ¶§ ¹Ù¿ïÀÇ ½ÅÇÐÀ» »õ·Ó°Ô ¿À´Ã¿¡ µÇ»ì¸®¸ç ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í Ã¥ÀÓÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ¹°¾îº¸°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. YSK

Fortress에서 야심 차게 준비해 새롭게 시작되는 Paul in Critical Contexts 시리즈는 권력, , 이데올로기 등의 렌즈들을 통해 바울을 재조명해 보려는 시리즈이다. 이러한 시도는 주석적, 신학적 읽기 외에도 다양한 시각들을 통해 풍성하고도 새로운 통찰들을 제공해 줄 것으로 보인다. 한 가지 흥미로운 것은 이 시리즈 중 미국에서 강의하고 있는 우리나라 저자 김영석 박사가 들어있다는 점이다. 그의 Christ's Body in Corinth: The Politics of a Metaphor 같은 경우 교회를 그리스도의 몸으로 보던 기존의 견해와 달리 그것을 그리스도 자신의 몸, 즉 삶의 메타포로 보며 그리스도인들이 그리스도의 몸 (삶과 죽음)을 살아야 한다고 말하고 있다는 점만 보더라도 이 시리즈가 어떠한 성격과 의도를 가지고 있는지 감을 잡을 수 있으리라 생각한다 (from labible)

Fortress 출판사는 한국에 대리점을 갖고있다. Labible몰을 방문하거나 온라인 주문이 가능하다. 대리점: www.labible.co.kr 혹은 책직접 링크: Christ's Body in Corinth: The Politics of a Metaphor

Book Preview at Google

 



Biblical Studies & Life
Kindle Edition | TOC


문화비평적 성서 읽기와 오늘: 종교와 문화의 소통을 위하여
Yung Suk Kim (Seoul, Korea: Digital Kyobo Book, 2008). eBook

The above digital book is available with a hard copy version (book format) by CreateSpace. V isit here. English title: The Bible, Culture and Interpretation (CA: CreateSpace, 2009). ISBN/EAN13: 1442139188 / 9781442139183

This is KOREAN BOOK

책소개  

나는 늘 내가 하는 일을 대중적인 소통에 그 목표를 두고 있다. 비록 학교라는 울타리에서 가르치고 연구하는 일이 주요하지만 연구와 책을 통하여 보다 넓은 세상과 소통을 하고자 하는 것이 나의 인생의 목표요 의미다. 그래서 많은 사람에게 읽히는 책을 위하여 사색적 글의 형태를 취했다. 여기서 다루는 주제는 광범위하나 주로 우리의 삶과 관련된 종교적 철학적 내용으로서 성서내용을 많이 다루지만 그것을 문화 비평적으로 읽으며 세상속에서의 다른 종교, 문화와의 넓은 관계에 관심을 가진다. 그러므로 성서를 역사적 문학작품으로 보는 동시에 또한 종교의 경전으로서 보며 그에 따른 해석학적 문제를 짚어본다. 결국은 오늘을 사는 독자가 스스로 비평적, 비판적으로 질문하고 대답해보는 그런 책이다.

- 목 차 -

종교와 삶
메타포(metaphor)의 다양성과 한계 5
종교와 삶: 거시적 사회관계 9
초월의 내재와 삶: “눈부처” 16
성서와 하()느님의 말씀은 같은가? 19
기독교는 누가 시작하였는가? 23
신학은 땅의 것 28
()이란? 31
천로역정의 문제점: 개인주의와 이분법적 세상관 34

다시 읽어보는 히브리 성서 이야기
바벨탑의 교훈: 단일성과 획일성 37
약속(언약)의 이중성: 희망과 종속 39
아브라함의 다중성: 과연 믿음의 조상인가? 41
사라와 하갈의 대조적인 눈물 43
부전자전 (父傳子傳)의 이야기 46
서로 다른 두가지의 지혜 48

다시 생각해보는 신약 성서 이야기
예수가 ""이라는 의미에 대하여 52
예수와 바울의 공통점: 엽락분본 (葉落糞本) 54
바울신학의 두 기둥: "죽어야 산다, 죽어도 산다" 56
미션(Mission)은 무엇인가? 60

참 삶의 종교
인간에게 희망이 있는가? 64
종교가 아편인가? 67
표리부동(表裏不同)에 대하여 70
기독교()의 성공우상 73
기적이란 우리에게 달려있다 76
법대로 사는 삶 79
넘어야 할 선, 넘지 말아야 할 선 81
정치가와 선지자 82

책을 내고 나서 84


번역자료

1. Cynthia Campbell A Multitude of Blessings 2 “Many Religions – One Family” 번역하였다. 기독교인으로서 타종교를 어떻게 대해야 하는가를 고민한 책으로서 신선한 사고를 하게 하는 책이다. 원서를 읽어보면 좋을 것이다. (Because of the publisher's permission pending, I cannot put my translation online now; if permisison is granted later, I will then make it available online).

2. 조용기 목사의 동국대 불교경영대학원 최고경영자과정의 강의내용을 영어로 번역하였다. 영어권의 사람들을 위한 것이다. 그의 인터뷰를 보라. 정말 재미있지 않은가? 어느 것이 진실인가? 여러분은 어떻게 말할 것인가? 강의를 보면 여러가지가 동시에 생각난다. 인생의 절망과 희망의 이야기속에 흐르는 샤머니즘적 요소의 결합, 한국전쟁직후의 가난이라는 사회앞에서의 교회 역할의 명암, 다종교사회의 한국에서 종교인의 역할 많이 생각나게 한다. 오늘날 우리는 이런 강연을 듣고 어떤 토론과 비평을 수가 있겠는가?