| |
Book Review
Korean Preaching
Yung-Suk Kim
In his book Korean Preaching, Jung Young Lee states that
the practice of Korean preaching should be reformed and that it
needs to be strengthened by keeping the cultural root of Korean
traditional religions. According to the author, an inherited culture
of Korean-ness validates Korean preaching in a creative way. Moreover,
he envisions a new preaching that embodies Korean American identity
in a multicultural society.
Lee approaches Korean preaching from the point of a Korean culture.
That is to say, Korean preaching is evaluated and understood through
the vantage point of culture. This culture of Koreanness has been
shaped and was handed down through the ages of religious, cultural
synthesis of Shamanism, Buddhism and Confucianism. Because of this
kind of cultural approach to Korean preaching, Lee sees both the
positive and the negative influence of Korean culture on Korean
preaching. By positive side he affirms Korean cultural root and
asks Korean preachers to reaffirm that inherited Koreanness in a
way that Korean preaching can contribute to the multicultural society.
By negative side he warns Korean preachers to change the practice
of Korean preaching, because Korean preachers' shamanistic orientation
of visible, materialistic blessings is distant from the gospel preaching.
That kind of preaching alienates Korean churches from the other
social religious groups. Lee moves on to the discussion of how Korean
preaching has been ineffective in living out prophetic witness to
the Word of God (Christ). First of all, the author points out the
unhealthy phenomenon of Korean preaching that has been caused by
distortion of the gospel. That phenomenon has to do with the materialistic
blessings and the otherworldly escapism as typical examples. This
phenomenon is evident especially when the characteristics of Shamanism
are mixed with modern materialism and the early Protestant missionaries'
pietistic orientation (fundamental and evangelical). According to
Lee, this distortion took place not only because of preachers' shamanistic
orientation (as a charismatic figure) but also because of the church
members' need for the immediate and visible blessings. This orientation
blinds both preachers and members of the churches, because this
orientation does not take the gospel as seriously as the gospel
needs prophetic justice in the real world. In the meantime, Lee
points out that the ardent prayer meetings and revival meetings
are an influence of Shamanism, and the early Morning Prayer meeting
is of Buddhism. As a matter of fact, the author does not reject
the Shamanic, Buddhist and Confucian elements themselves in the
churches. The problem is the preachers' mind and heart that they
do not concern the situation of the poor and the oppressed around
them. Instead, the orientation of materialistic, individualistic
and this worldly blessing intoxicated them.
What, then, does Lee say to this undesirable phenomenon of Korean
American preaching? He does not reject the received religious heritage
as a whole. Rather, Lee suggests that the Korean American preachers
reaffirm Korean-ness in a creative way in the new Korean American
context. This means that the preacher needs to preach the gospel
involving prophetic witnessing in everyday lives, while using Koreanness
of ardent prayer. By doing so, Lee says that Korean preaching can
contribute to the American churches in a multicultural society.
This influence of Korean cultural, religious heritage such as the
early morning prayer meetings, zeal for scripture study, respect
for the elder make Korean preaching distinctive. In fact, Korean
churches have grown faster than any other churches because of this
kind of cultural and religious tradition of Shamanism, Buddhism
and Confucianism.
Lee now presents desirable Korean preaching in a Korean American
context. First of all, Korean preaching should be based on the preacher's
play of the whole body in a sense that a preacher interprets the
scripture in view of context and his/her audiences. In other words,
the preacher's real life stories should be interwoven with a text
and a congregation, in a way that the preacher and the congregation
is united around the preacher's central act of preaching in worship
service. A corollary is that Korean preaching is changed from a
doctrinal, deductive approach to an inductive and a contextual one.
With the preacher's active play of the text and the congregation,
preaching becomes folktales, stories and dramas. The other aspect
of desirable preaching has to do with the faithful interpretation
of the text in light of historical exegetical methods. Unfortunately,
Korean preaching has been dominated by allegorical interpretation.
In fact, Lee's urge to use exegetical methods together with story
telling shows his social commitment in Christ. In other words, for
the author the ministry of Korean preaching is none other than the
direct involvement in Christian witness. He believes that through
the faithful interpretation of the scriptures we can live for God's
justice.
Thus so far as we observed in this report, Lee may contribute to
the improvement of Korean preaching in the Korean American churches
and shed light on the way of Korean preaching today and the future.
His most important insight is his cultural confidence in Koreanness
by which Korean preaching can be distinctive. And at the same time
it is his accomplishment that the practice of Korean preaching should
be reformed because of distortion of it. In fact, Korean churches
have enjoyed fast growth in terms of numbers, the reality of that
growth does not look sound because Korean churches remained silent
about society's needs. He showed this aspect of Korean church by
pointing out the wrong application of Christian gospel with syncretistic
influence on the Korean churches. At this point, Lee's imperative
to challenge Korean preachers to preach differently, by embracing
bodily embodiment of the gospel is very constructive to the preaching
pulpits of the Korean churches, especially when we are entering
the 21st century's new ministry world. Lee's challenge is at this
point very fresh and sound because he embraces both Korean culture
and the gospel. Bodily embodiment of preaching is closely related
with the gospel of suffering and liberation through which people
live out the gospel in their daily lives.
Despite several strong points, I cannot go on without pointing
out some weak points. Lee's presumption about culture is very strong.
In other words, he seems to be a culture-bound or a culture-destined
person, who really believes that a person is solely influenced by
the culture (including religions). He didn't present or talk about
an evidence of a strong connection between culture and Korean-ness
(our being as a Korean). There might be other factors to affect
our being as a Korean: education, politics, social psychology, personality,
aesthetics, and so forth. It might be true those Korean cultural,
religious characteristics of Shamanism, Buddhism and Confucianism
is the most important part of Korean culture today. But his argument
is very weak; Lee did not open up any room for us to examine other
possible relationships between the salient practices such as the
early Morning Prayer meetings and the traditional religions' influence.
For example, the possible connection between the two can be found
in the modern politics, international trade and businesses, economy,
social science, philosophy and psychology, and so forth. In fact,
Shamanism, Buddhism and Confucianism are not the only product of
Korea and it has been prevalent in other countries as well. And
the question is why especially Koreans are so caught up in that
religious traditions in such way that Korean Christians are so much
influenced by those traditional religions. I feel somehow that Shamanism
for example has been oversold to the outsiders and academia in general.
In reality, for the people of young generations who live both in
America and Korea, Shamanism is not very part of their lives any
more. Furthermore, Lee didn't discuss about the relationship between
Christ and culture, even though he discussed about preaching on
the basis of his presumption about culture and Christ. According
to Richard Niebuhr's book, Christ and Culture, there are many different
relationships between the two: Christ against culture, the Christ
of culture, Christ above culture, Christ and Culture in paradox
and Christ the Transformer of Culture (Niebuhr, 1951). Lee does
not clearly show his position about that relationship. His consistent
mind-set seems to be a both-and approach or at least a synthesis
of Christ and culture. Finally, his approach about preaching is
a very human-centered one. Preaching is not a "human response
to the Word of God" (Lee, 58). It is rather dialectical in
its relationship among God's Word, the preacher and the congregation.
He said that "the embodied self is being disclosed and given
to the congregation" (Lee, 65) and also said "preaching
is the offering of myself" (Lee, 65). If one role of preaching
is to communicate the gospel to a congregation, the gospel or Christ
is to be preached. Maybe preaching can be the offering of Christ
in essence. Because preaching functions in many ways, depending
on the occasions and the congregations, the only possible event
of offering oneself (as a preacher) is not complete so far as preaching
is concerned. "Myself-centered" preaching might be dangerous;
a preacher is different from a shaman who plays with self-centeredness.
A Shaman is concerned about his/her wellbeing in reality though
he/she appears to bless for the others.
In conclusion, though there are substantial weak points in Lee's
book, readers are again and again asked to reflect on the validity
of an ethnic preaching. One challenge is as to how Korean preachers
cross Korean boundary on one hand and how they keep Koreanness on
the other hand. It sounds paradoxical. Though his vision seems to
be based on syncretistic religious romanticism, his zeal for living
preaching with prophetic faith in a multicultural society should
be appreciated. |
|